В этой статье вы узнаете, как был раскрыт феномен букра иншала. Помимо этого, в статье дается информация о других арабских словах, которые будет очень полезно знать для лучшего понимания арабской культуры.
Таким образом, существует три самых распространенных слова в арабской культуре: «иншала», «букра» «малешь». Другими словами, три эти слова можно назвать тремя китами, на которых держится вся человеческая философия. Все три слова имеют следующее значение: «дай Бог», «завтра», «неважно».
Слово «букра» — Что оно означает?
Теперь поговорим о каждом из этих слов, и, пожалуй, объяснять, когда можно применить слово «иншала», не стоит. Однако при использовании двух других есть некоторые нюансы, которые мы сейчас и рассмотрим.
Использование термина Букра
Букра, несмотря на то, что «иншала» более распространено, по-арабски понять слово «букра» намного легче, нежели «иншала» или «малеш». Данное слово означает «в будущем», однако не обязательно будущее может быть завтрашним днем, кроме того, слово можно перевести следующим образом: «Когда-нибудь это произойдет!». Как уже было сказано, «в будущем» — не обязательно завтра. Это может быть через неделю, месяц, год и пару часов.
Обратите внимание!
Существует пример — пословица с употреблением слова «букра», и она гласит: «Букра, филь миш миш». В переводе это означает «Завтра, когда абрикосы зацветут». То есть, этого никогда не произойдет. Для того, чтобы было еще понятней, данную пословицу можно сравнить с известной русской поговоркой «Когда рак на горе свистнет» или же «После дождичка в четверг». Перевод был понятен, но значение в сочетании с другими словами пословица несет следующее. Букра филь миш миш — «Отпусти, этого не будет».
Использование термина Малеш
Малеш – это слово арабского происхождения, по сути, его можно назвать братом слова «иншала». В религиозном смысле одно слово «малеш» несет в себе очень глубокий смысл. Таким образом, оно означает следующее: «Я старательно пытался выполнить какое-то действие, но в конечном итоге его успех зависит от Аллаха» или «Я сделал все, что мог, но теперь это в руках Бога».
Заметка!
Если говорить о социальном использовании данного слова, то его в основном применяют в качестве слов похвалы или утешения. Например, если вы находитесь в городах Объединенных Арабских Эмиратов и видите, что у кого-то что-то не получается, можете сказать этому человеку «малеш». Иногда данное слово можно использовать для утешения или извинения, например: «прости меня» или «я извиняюсь за свой поступок».
Что ж, теперь вы знаете, что означают эти три слова, и если в городах ОАЭ, вы, так скажем, «накосячите», вам достаточно произнести слово «малеш», и ссора прекратится, сгладятся все обиды.